Skip to main content

Użyć autentycznych materiałów?

Na pytanie, dlaczego w nauczaniu języka angielskiego w dużym stopniu polegają na podręcznikach, pojawia się widoczna niewłaściwość dostępnych autentycznych materiałów. Główne przyczyny tej „nieprzydatności” to:

o Nieodpowiedni poziom materiału

o Za trudne

o Za długie lub za krótkie

o Stosowanie gramatyki lub języka

o Nieistotność tematów

o Nie nadaje się do niektórych celów

o Nie przystosowane do stylów uczenia się uczniów

Chociaż te czynniki z pewnością istnieją i są odpowiedzialne, nie muszą one zabraniać używania autentycznych materiałów na lekcjach języka angielskiego. Przyjrzyjmy się pokrótce, w jaki sposób autentyczne materiały mogą być zawarte w programie nauczania lub toku nauki na lekcjach języka angielskiego.

Dostępność autentycznych materiałów

Autentyczne materiały, czyli materiały stworzone głównie dla rodzimych użytkowników języka docelowego, są łatwo dostępne z wielu źródeł w większości krajów świata. Niektóre typowe źródła to:

o książki

o czasopisma

o gazety

o TV

o radio

o Internet

o Filmy

o Kasety audio

o Podręczniki

o płyty CD

o biblioteki

Większość z tych źródeł jest również łatwo dostępna w odległych lub biednych regionach świata. W bardziej „rozwiniętych” regionach mogą stanowić wszystkie potencjalne źródła materiałów do nauczania języka angielskiego.

Dostosuj autentyczne materiały

Pomyślne wykorzystanie ciągłego zestawu autentycznych materiałów w klasie do nauki języka angielskiego jest po prostu kwestią dostosowania tych materiałów do potrzeb uczniów. Niektóre klucze do pomyślnego dostosowywania autentycznych materiałów to:

o Przekształcenie w zajęcia warsztatowe

o Dostosuj długość materiałów

o Uprość lub wyjaśnij główne elementy języka

o Przekształcanie autentycznych materiałów w różne rodzaje ćwiczeń

Uczniowie czerpią korzyści ze słuchania materiałów, które są mówione z „normalną” prędkością konwersacji w porównaniu z materiałami do słuchania, które są prowadzone przez osoby uczące się języka angielskiego i zostały „zmienione” lub „spowolnione”, aby umożliwić „lepsze rozumienie”. Wszystko dobrze, ale jeśli uczniowie kiedykolwiek będą musieli zastosować tę praktykę uczenia się i słuchania w prawdziwej sytuacji, są zgubieni. Czemu? Ponieważ - nie - ciało - tak - w - prawdziwym - życiu - w - każdym - mówi językiem. (łapanie tchu!)

Autentyczne filmy językowe, płyty CD, programy informacyjne i programy radiowe oferują nauczycielom języków i uczącym się w innych częściach świata cenne informacje na temat aktualnych wydarzeń i aspektów kulturowych krajów anglojęzycznych. Zaletą nagranego materiału jest możliwość jego przewijania i powtarzania tak często, jak to konieczne, aby uzyskać lepsze zrozumienie odsłuchu. Nie można obliczyć efektów obrazów zawartych w tych klipach. Podręczniki pisane i sprzedawane do „użytku na całym świecie” po prostu nie są w stanie wytrzymać takiego poziomu wiedzy i wpływów kulturowych.

Nawet jeśli nie możesz „wyrzucić” swojego podręcznika, powinieneś realistycznie rozważyć dostosowanie bardziej autentycznych materiałów do wykorzystania w klasie w celu nauki języka angielskiego. W końcu będziesz zadowolony, że to zrobiłeś.

[ff id="6"]