Użyć autentycznych materiałów?
Na pytanie, dlaczego w nauczaniu języka angielskiego w dużym stopniu polegają na podręcznikach, pojawia się widoczna niewłaściwość dostępnych autentycznych materiałów. Główne przyczyny tej „nieprzydatności” to:
o Nieodpowiedni poziom materiału
o Za trudne
o Za długie lub za krótkie
o Stosowanie gramatyki lub języka
o Nieistotność tematów
o Nie nadaje się do niektórych celów
o Nie przystosowane do stylów uczenia się uczniów
Chociaż te czynniki z pewnością istnieją i są odpowiedzialne, nie muszą one zabraniać używania autentycznych materiałów na lekcjach języka angielskiego. Przyjrzyjmy się pokrótce, w jaki sposób autentyczne materiały mogą być zawarte w programie nauczania lub toku nauki na lekcjach języka angielskiego.
Dostępność autentycznych materiałów
Autentyczne materiały, czyli materiały stworzone głównie dla rodzimych użytkowników języka docelowego, są łatwo dostępne z wielu źródeł w większości krajów świata. Niektóre typowe źródła to:
o książki
o czasopisma
o gazety
o TV
o radio
o Internet
o Filmy
o Kasety audio
o Podręczniki
o płyty CD
o biblioteki
Większość z tych źródeł jest również łatwo dostępna w odległych lub biednych regionach świata. W bardziej „rozwiniętych” regionach mogą stanowić wszystkie potencjalne źródła materiałów do nauczania języka angielskiego.
Dostosuj autentyczne materiały
Pomyślne wykorzystanie ciągłego zestawu autentycznych materiałów w klasie do nauki języka angielskiego jest po prostu kwestią dostosowania tych materiałów do potrzeb uczniów. Niektóre klucze do pomyślnego dostosowywania autentycznych materiałów to:
o Przekształcenie w zajęcia warsztatowe
o Dostosuj długość materiałów
o Uprość lub wyjaśnij główne elementy języka
o Przekształcanie autentycznych materiałów w różne rodzaje ćwiczeń
Uczniowie czerpią korzyści ze słuchania materiałów, które są mówione z „normalną” prędkością konwersacji w porównaniu z materiałami do słuchania, które są prowadzone przez osoby uczące się języka angielskiego i zostały „zmienione” lub „spowolnione”, aby umożliwić „lepsze rozumienie”. Wszystko dobrze, ale jeśli uczniowie kiedykolwiek będą musieli zastosować tę praktykę uczenia się i słuchania w prawdziwej sytuacji, są zgubieni. Czemu? Ponieważ - nie - ciało - tak - w - prawdziwym - życiu - w - każdym - mówi językiem. (łapanie tchu!)
Autentyczne filmy językowe, płyty CD, programy informacyjne i programy radiowe oferują nauczycielom języków i uczącym się w innych częściach świata cenne informacje na temat aktualnych wydarzeń i aspektów kulturowych krajów anglojęzycznych. Zaletą nagranego materiału jest możliwość jego przewijania i powtarzania tak często, jak to konieczne, aby uzyskać lepsze zrozumienie odsłuchu. Nie można obliczyć efektów obrazów zawartych w tych klipach. Podręczniki pisane i sprzedawane do „użytku na całym świecie” po prostu nie są w stanie wytrzymać takiego poziomu wiedzy i wpływów kulturowych.
Nawet jeśli nie możesz „wyrzucić” swojego podręcznika, powinieneś realistycznie rozważyć dostosowanie bardziej autentycznych materiałów do wykorzystania w klasie w celu nauki języka angielskiego. W końcu będziesz zadowolony, że to zrobiłeś.
[ff id="6"]